| |
|
|
Очередной раз: перевод? |
|
|
|
23.9.2009, 19:58
|
Путешественник
Группа: Пользователи
Сообщений: 14
Регистрация: 22.9.2009
Пользователь №: 453
|
Цитата(Xou @ 23.9.2009, 20:30) кстати, добро пожаловать на форум! ты из какого города? Воронеж, переводил когда-то правила первой редакции, вместе с ещё каким-то чуваком. Они теперь по инету гуляют, хоть там и была бета версия выложенная на селестиал, чтоб народ исправил неточности. Короче потом был диплом я забил на всё и через 3 года решил снова поиграть. а тут блин дибильные правила 2.0 уже
|
|
|
|
|
23.9.2009, 20:23
|
Администратор
Группа: Главные администраторы
Сообщений: 1355
Регистрация: 17.6.2008
Из: Санкт-Петербург
Пользователь №: 1
Game system:
|
Цитата(Zar @ 23.9.2009, 20:58) Воронеж, переводил когда-то правила первой редакции, вместе с ещё каким-то чуваком. Они теперь по инету гуляют, хоть там и была бета версия выложенная на селестиал, чтоб народ исправил неточности. Короче потом был диплом я забил на всё и через 3 года решил снова поиграть. а тут блин дибильные правила 2.0 уже Вау, да Ты оказывается стоял у первоистоков, а то они (перевод 1.0) ходит безымянным... Респект !!!
|
|
|
|
|
23.9.2009, 21:10
|
Путешественник
Группа: Пользователи
Сообщений: 14
Регистрация: 22.9.2009
Пользователь №: 453
|
Цитата(Skay @ 23.9.2009, 21:23) Вау, да Ты оказывается стоял у первоистоков, а то они (перевод 1.0) ходит безымянным... Респект !!! почему это безымянным http://rpgshop.roleviki.ru/download/ddm_advansed_ru.pdfна второй странице всё указано в создателях это собственно та версия которая была выложена на селестиал для исправления и дополнения. Однако народ, вместо того чтобы поправить/предложить, как обычно засрал всё что мог, а потом селестиал кажись слёг на какое-то время, да и диплом начался.
|
|
|
|
|
24.9.2009, 23:08
|
Администратор
Группа: Главные администраторы
Сообщений: 1355
Регистрация: 17.6.2008
Из: Санкт-Петербург
Пользователь №: 1
Game system:
|
Цитата(Zar @ 23.9.2009, 22:10) почему это безымянным http://rpgshop.roleviki.ru/download/ddm_advansed_ru.pdfна второй странице всё указано в создателях это собственно та версия которая была выложена на селестиал для исправления и дополнения. Однако народ, вместо того чтобы поправить/предложить, как обычно засрал всё что мог, а потом селестиал кажись слёг на какое-то время, да и диплом начался. Кстати говоря Xou собирался заняться переводом гильдийских правил, вместе я думаю Вам было бы легче
|
|
|
|
|
24.9.2009, 23:17
|
Путешественник
Группа: Пользователи
Сообщений: 14
Регистрация: 22.9.2009
Пользователь №: 453
|
Цитата(Skay @ 25.9.2009, 0:08) Кстати говоря Xou собирался заняться переводом гильдийских правил, вместе я думаю Вам было бы легче Да мне щас просто не до того - делов разных куча, от меня толку немного будет.
|
|
|
|
|
25.9.2009, 4:43
|
Полубог
Группа: Авторы
Сообщений: 791
Регистрация: 16.12.2008
Из: Новосибирск, край снега и льда
Пользователь №: 375
Game system:
|
Цитата(Skay @ 25.9.2009, 3:08) Кстати говоря Xou собирался заняться переводом гильдийских правил, вместе я думаю Вам было бы легче У меня есть начатый перевод Battle rules - просто нет времени его продолжать, хотя возможно начну потихоньку этим заниматься...
|
|
|
|
|
25.9.2009, 9:15
|
Путешественник
Группа: Пользователи
Сообщений: 14
Регистрация: 22.9.2009
Пользователь №: 453
|
Цитата(Blackmort @ 25.9.2009, 5:43) У меня есть начатый перевод Battle rules - просто нет времени его продолжать, хотя возможно начну потихоньку этим заниматься... В принципе, я думаю, можно на куски разделить, да я тоже помогу перевести, и вон ещё кто-то есть, выше написали. Давайте правда скоординируемся да переведём. если что, моя аська 114274334
|
|
|
|
|
25.9.2009, 10:38
|
Russian Chapter Master
Группа: Авторы
Сообщений: 855
Регистрация: 18.6.2008
Из: Санкт-Петербург
Пользователь №: 2
|
снова поднялся этот вопрос. посты выше перенесены из другой темы.друзья, в данный момент я как никогда ратую за перевод правил. но, если мы возьмёмся это делать, это должен быть официальный гильдийский продукт. в связи с этим, я сделал запрос гильдмастерам на поддержку в следующих отношениях: - предоставление шаблонов для правил и стат-карточек;
- возможность сделать профессиональную распечатку и правил, и стат-карточек;
- возможность предложения данных распечаток в качестве премиумов;
- именование нашего продукта официальным гильдийским со всеми копирайтами.
да, если мы берёмся переводить правила, будем переводить и карточки. гильдийские карточки переводить будет намного проще, т.к. текст на них стал более чётким и универсальным. на данный момент мы ждём решения руководства Гильдии. если нас поддержат, мы начнём работу. и под "мы" я подразумеваю всех нас, кто хоть чуть-чуть шарит в английском, хорошо знает правила и имеет желание этим заниматься. так что не порем горячку и терпеливо ждём новостей.
|
|
|
|
|
25.9.2009, 18:23
|
Ukrainian Chapter Master
Группа: Хранители
Сообщений: 284
Регистрация: 21.8.2008
Из: Одесса, Украина
Пользователь №: 18
Game system:
|
Я готов оказать посильную помощь, в свободное от дел время. Так как чел, с которым я играю напрочь английского не знает. А переведенные правила и карточки облегчили бы ему жизнь! И я уверен что таких людей много. P.S.Цитата предоставление шаблонов для правил и стат-карточек; - ну, допустим они предоставят шаблоны со шрифтами, а шрифты 99% что не имеют кириллицы. То есть - придется либо, дорисовывать в шрифт кириллические буквы, либо использовать похожий с кириллицей.
|
|
|
|
|
26.9.2009, 10:07
|
Путешественник
Группа: Пользователи
Сообщений: 14
Регистрация: 22.9.2009
Пользователь №: 453
|
Цитата(Xou @ 25.9.2009, 11:38) друзья, в данный момент я как никогда ратую за перевод правил. но, если мы возьмёмся это делать, это должен быть официальный гильдийский продукт. Это же отлично! Я ради такого даже отложу всякие там дела, и буду переводить.
|
|
|
|
|
26.9.2009, 10:41
|
Полубог
Группа: Авторы
Сообщений: 791
Регистрация: 16.12.2008
Из: Новосибирск, край снега и льда
Пользователь №: 375
Game system:
|
Помогу чем смогу - тем более уж кое-что есть ...
|
|
|
|
|
28.9.2009, 12:02
|
Russian Chapter Master
Группа: Авторы
Сообщений: 855
Регистрация: 18.6.2008
Из: Санкт-Петербург
Пользователь №: 2
|
Цитата(Mortus @ 25.9.2009, 19:23) ну, допустим они предоставят шаблоны со шрифтами, а шрифты 99% что не имеют кириллицы. То есть - придется либо, дорисовывать в шрифт кириллические буквы, либо использовать похожий с кириллицей. весомый комментарий. насколько я знаю, Гильдия использует бесплатные шрифты, а это повышает вероятность существования их кириллистического варианта. так или иначе, я думаю, эта проблема решаема, когда на нашей стороне столько талантливых людей. если же никто из вас не считает, что ему это по силам, мы можем просто скинуться и нанять профессионального дизайнера шрифтов.
|
|
|
|
|
28.9.2009, 14:44
|
Ukrainian Chapter Master
Группа: Хранители
Сообщений: 284
Регистрация: 21.8.2008
Из: Одесса, Украина
Пользователь №: 18
Game system:
|
Цитата насколько я знаю, Гильдия использует бесплатные шрифты, а это повышает вероятность существования их кириллистического варианта. Значит они есть в свободном доступе? Цитата если же никто из вас не считает, что ему это по силам, мы можем просто скинуться и нанять профессионального дизайнера шрифтов. Профессионал на постсоветском пространстве - часто дармоед. Думаю надо полагаться на свои силы. Дорисовать буквы не проблема, а вот кернинг хороший сделать - весьма утомительно. Я думаю что наилучший выход - найти максимально похожий, бесплатный кириллический шрифт.
|
|
|
|
|
28.9.2009, 15:20
|
Russian Chapter Master
Группа: Авторы
Сообщений: 855
Регистрация: 18.6.2008
Из: Санкт-Петербург
Пользователь №: 2
|
Цитата(Mortus @ 28.9.2009, 15:44) Значит они есть в свободном доступе? возможно Цитата(Mortus @ 28.9.2009, 15:44) Профессионал на постсоветском пространстве - часто дармоед. Думаю надо полагаться на свои силы. Дорисовать буквы не проблема, а вот кернинг хороший сделать - весьма утомительно. Я думаю что наилучший выход - найти максимально похожий, бесплатный кириллический шрифт. любая "похожесть" ведёт к полуфабрикатам. я за то, чтобы либо хорошо, либо никак.
|
|
|
|
|
28.9.2009, 16:00
|
Ukrainian Chapter Master
Группа: Хранители
Сообщений: 284
Регистрация: 21.8.2008
Из: Одесса, Украина
Пользователь №: 18
Game system:
|
Цитата любая "похожесть" ведёт к полуфабрикатам. я за то, чтобы либо хорошо, либо никак. Ты считаешь что дизайнер по шрифтам за деньги сделает хорошо? Я часто встречал когда, за твои же деньги тебе дают треш и тыкают пальцем, типа - шедевр. Я один не успею нарисовать и строчные и заглавные буквы и кернинг сделать. Если бы были те кто хотел бы помочь мне - тогда было бы легче. Тем более что я шрифтами уже занимался. Да и те буквы что дорисуем мы или еще кто-то, само по себе " полуфабрикат". Не " полуфабрикат" будет, если оригинальный автор, отзовется на нашу просьбу и дорисует кириллицу сам.
|
|
|
|
|
|
1 чел. читают эту тему (гостей: 1, скрытых пользователей: 0)
Пользователей: 0
| | |