Здравствуйте, гость ( Вход | Регистрация )



> Перевод статкарт (Обсуждение)
TMon
сообщение 17.7.2008, 7:11
Сообщение #1


Рыцарь
Иконка группы

Группа: Пользователи
Сообщений: 83
Регистрация: 15.7.2008
Из: Пермь
Пользователь №: 9


Привет!

Я начал перевод статкарточек.
Хотел бы выкладывать сюда свои работы для обсужения и корректив.
Сюда выложены jpg в низком качестве, только для обсужения.
После утверждения буду выкладывать pdf-ки.

Статкарты из стартера:

1 - Dwarf Battlemaster



2 - Yan-Ti Swiftscale



3 - Human Sellsword



4 - Elf Warlock



5 - Young Green Dragon



Сообщение отредактировал TMon - 23.9.2008, 8:28
Перейти в начало страницы
 
+Цитировать сообщение
 
Начать новую тему
Ответов
TMon
сообщение 21.7.2008, 8:48
Сообщение #2


Рыцарь
Иконка группы

Группа: Пользователи
Сообщений: 83
Регистрация: 15.7.2008
Из: Пермь
Пользователь №: 9


Я уже даже немного боюсь что-либо предлагать smile.gif, но все же.

1. Предлагаю заменить перевод "basic attack" со "стандартная атака" на "основная атака"
2. Предлагаю перевод "adjacent" разделить на перевод двух веток "adjacent square" и "adjacent creature".
Для "adjacent square" оставить "СОСЕДНЯЯ клетка". Очень хорошо подходит.
Для "adjacent creature" использовать перевод "Существо ВПЛОТНУЮ". На мой взгляд это четче опишет "Существо, располагающееся на соседней клетке", что особенно важно для существ с "Радиус действия" больше 1.
Перейти в начало страницы
 
+Цитировать сообщение
Skay
сообщение 22.7.2008, 11:18
Сообщение #3


Администратор
Иконка группы

Группа: Главные администраторы
Сообщений: 1355
Регистрация: 17.6.2008
Из: Санкт-Петербург
Пользователь №: 1
Game system:



QUOTE (TMon @ 21.7.2008, 9:48) *
Я уже даже немного боюсь что-либо предлагать smile.gif, но все же.

1. Предлагаю заменить перевод "basic attack" со "стандартная атака" на "основная атака"
2. Предлагаю перевод "adjacent" разделить на перевод двух веток "adjacent square" и "adjacent creature".
Для "adjacent square" оставить "СОСЕДНЯЯ клетка". Очень хорошо подходит.
Для "adjacent creature" использовать перевод "Существо ВПЛОТНУЮ". На мой взгляд это четче опишет "Существо, располагающееся на соседней клетке", что особенно важно для существ с "Радиус действия" больше 1.


1. Да наверное основная атака более по русски, а базовая более отражает суть ... дилемма однако ))
2. разделение в плане разных прилагательных с одной стороны вроде кажется правильным, а с другой не будет ли запутывать игрока ... хотя в русском языке смысл можно передать различными прилагательными, что радует ...
Надо несколько примеров, что бы посмотреть как оно в реалиях читаться будет...
Перейти в начало страницы
 
+Цитировать сообщение

Сообщений в этой теме
- TMon   Перевод статкарт (Обсуждение)   17.7.2008, 7:11
- - Xou   молодец, друг! очень правильные и полезные нач...   17.7.2008, 15:58
|- - TMon   QUOTE (Xou @ 17.7.2008, 18:58) молодец, д...   17.7.2008, 17:02
- - Skay   Предлагаю тогда именно в этой ветке выработать общ...   17.7.2008, 19:00
|- - TMon   Выложил все 5 статкарт стартера. У Дракона слово ...   18.7.2008, 10:05
|- - MadHawk   QUOTE (TMon @ 18.7.2008, 15:05) Также име...   18.7.2008, 17:44
|- - TMon   QUOTE (MadHawk @ 18.7.2008, 20:44) Все же...   18.7.2008, 17:50
|- - MadHawk   QUOTE (TMon @ 18.7.2008, 22:50) Я прекрас...   18.7.2008, 19:12
|- - TMon   QUOTE (MadHawk @ 18.7.2008, 22:12) Мне сл...   18.7.2008, 20:16
|- - Skay   QUOTE (TMon @ 18.7.2008, 21:16) Посностью...   19.7.2008, 0:33
|- - TMon   QUOTE (Skay @ 19.7.2008, 3:33) Как ни при...   19.7.2008, 3:58
- - Skay   Выскажу свое мнение )) 1. AC скорее КБ (класс бр...   18.7.2008, 10:40
|- - TMon   QUOTE (Skay @ 18.7.2008, 13:40) 1. AC ск...   18.7.2008, 11:00
- - Landor   Вот вы всё хотитесь поменять, изменить... А вам ну...   21.7.2008, 2:27
|- - TMon   QUOTE (Landor @ 21.7.2008, 5:27) Вот вы в...   21.7.2008, 6:21
- - Logan   1 а не проще базовая атака?)) 2 не проще смежное с...   22.7.2008, 11:06
|- - TMon   Проще - не значит лучше. QUOTE (Logan @ 22....   22.7.2008, 11:20
- - Logan   нормально всё, пусть переводит чувак, а то я реаль...   22.7.2008, 11:07
- - TMon   Обновил все 5 карт в соответствие с последним пере...   23.9.2008, 8:30


Ответить в данную темуНачать новую тему
4 чел. читают эту тему (гостей: 4, скрытых пользователей: 0)
Пользователей: 0

 


Текстовая версия Сейчас: 17.6.2025, 23:21
“Все о миниатюрах” - www.allminiatures.ru СветLANA” - создание дизайна