 | |
Перевод статкарт (Обсуждение) |
|
|
|
17.7.2008, 7:11
|
Рыцарь

Группа: Пользователи
Сообщений: 83
Регистрация: 15.7.2008
Из: Пермь
Пользователь №: 9

|
Привет! Я начал перевод статкарточек. Хотел бы выкладывать сюда свои работы для обсужения и корректив. Сюда выложены jpg в низком качестве, только для обсужения. После утверждения буду выкладывать pdf-ки. Статкарты из стартера: 1 - Dwarf Battlemaster 2 - Yan-Ti Swiftscale 3 - Human Sellsword 4 - Elf Warlock 5 - Young Green Dragon
Сообщение отредактировал TMon - 23.9.2008, 8:28
|
|
|
|
|
 |
Ответов
|
17.7.2008, 19:00
|
Администратор

Группа: Главные администраторы
Сообщений: 1355
Регистрация: 17.6.2008
Из: Санкт-Петербург
Пользователь №: 1
Game system:

|
Предлагаю тогда именно в этой ветке выработать общую терминологию и ее использовать как в правилах 2.0 так и в стат-карточках, что бы не было путаницы.... Я тоже периодически буду вставлять свои 5 копеек ))
|
|
|
|
|
18.7.2008, 10:05
|
Рыцарь

Группа: Пользователи
Сообщений: 83
Регистрация: 15.7.2008
Из: Пермь
Пользователь №: 9

|
Выложил все 5 статкарт стартера.
У Дракона слово Abitiles перевел как Особенности, а не как Способности. На мой взляд это лучше.
Также имеется предложение: Может быть AC - Armor Class - Перевести как Защищеность (сокращение Защ), а DEF - Defense - как Сопротивляемость (Сопр)?
Сообщение отредактировал TMon - 18.7.2008, 10:36
|
|
|
|
|
18.7.2008, 17:44
|
Путешественник

Группа: Пользователи
Сообщений: 20
Регистрация: 17.7.2008
Пользователь №: 10

|
QUOTE (TMon @ 18.7.2008, 15:05)  Также имеется предложение: Может быть AC - Armor Class - Перевести как Защищеность (сокращение Защ), а DEF - Defense - как Сопротивляемость (Сопр)? Все же чаще AC переводят как Класс Доспеха или Класс Брони , т.е. КД и КБ Defense - не сопротивляемость. Сопротивляемость - это Resistance.
|
|
|
|
|
18.7.2008, 17:50
|
Рыцарь

Группа: Пользователи
Сообщений: 83
Регистрация: 15.7.2008
Из: Пермь
Пользователь №: 9

|
QUOTE (MadHawk @ 18.7.2008, 20:44)  Все же чаще AC переводят как Класс Доспеха или Класс Брони , т.е. КД и КБ Defense - не сопротивляемость. Сопротивляемость - это Resistance. Я прекрасно знаю эти факты. Но какие нафиг "Доспехи" могут быть например у Паука? "Броня" у Пантеры или Куба из слизи? Мне кажется надо стремиться к переводу по сути, а не просто дословному. Дословно можно Prompt-ом перевести.
|
|
|
|
|
18.7.2008, 19:12
|
Путешественник

Группа: Пользователи
Сообщений: 20
Регистрация: 17.7.2008
Пользователь №: 10

|
QUOTE (TMon @ 18.7.2008, 22:50)  Я прекрасно знаю эти факты. Но какие нафиг "Доспехи" могут быть например у Паука? "Броня" у Пантеры или Куба из слизи?
Мне кажется надо стремиться к переводу по сути, а не просто дословному. Дословно можно Prompt-ом перевести. Мне сложно спорит именно а ключе правил по миниатюрам, основную игромеханику я не переводил, но в правилах 4-ки у одного и того же существа есть AC, 3 типа Defense, а еще может быть Resistance, Immune и Weakness. Доспех паука - хитиновый панцирь, доспех пантеры - ее шкура, а ее Ловкость влияет на Defense Reaction. КД куба - это его вязкая, желеобразная структура.
|
|
|
|
|
18.7.2008, 20:16
|
Рыцарь

Группа: Пользователи
Сообщений: 83
Регистрация: 15.7.2008
Из: Пермь
Пользователь №: 9

|
QUOTE (MadHawk @ 18.7.2008, 22:12)  Мне сложно спорит именно а ключе правил по миниатюрам, основную игромеханику я не переводил, но в правилах 4-ки у одного и того же существа есть AC, 3 типа Defense, а еще может быть Resistance, Immune и Weakness. Доспех паука - хитиновый панцирь, доспех пантеры - ее шкура, а ее Ловкость влияет на Defense Reaction. КД куба - это его вязкая, желеобразная структура. Посностью согласен. Если увеличить уровень абстракции по сравнению с тем, которым пользуется большинство людей, то панцирь паука - это доспех, шкура пантеры тоже доспех (при этом мы понимаем, что ловкость пантеры тоже влияет на этот "Доспех" и увеличивает AC). То, что ловкость пантеры - часть ее доспеха, то что желеобразная структура куба - часть доспеха, это еще один уровень абстракции. А теперь вывод: Чем больше уровень абстракции, тем меньше количество людей будут и, главное, ЗАХОТЯТ ее понимать. На мой взгляд, цель перевода правил, карточек и т.п. - это именно популяризация среди людей, которые не хотят тратить время. Так может стоит понизить уровень абстракции в базовых вещах? Его можно оставить высоким в сложных, в которых люди разберутся, если ЗАХОТЯТ. А цель переводов заинтересовать людей, ЗАСТАВИТЬ их захотеть. А для этого базовые вещи должны быть максимально просты и не требовать напряжения мозгов, чтоб их понять. Р.S. Опираясь на Ваш перевод правил по миниятюрам, Resist вы переводите как "Противостоит". Может стоит для Resistance использовать термин "Устойчивость" вместо "Сопротивляемость"?
|
|
|
|
|
19.7.2008, 0:33
|
Администратор

Группа: Главные администраторы
Сообщений: 1355
Регистрация: 17.6.2008
Из: Санкт-Петербург
Пользователь №: 1
Game system:

|
QUOTE (TMon @ 18.7.2008, 21:16)  Посностью согласен. Если увеличить уровень абстракции по сравнению с тем, которым пользуется большинство людей, то панцирь паука - это доспех, шкура пантеры тоже доспех (при этом мы понимаем, что ловкость пантеры тоже влияет на этот "Доспех" и увеличивает AC). То, что ловкость пантеры - часть ее доспеха, то что желеобразная структура куба - часть доспеха, это еще один уровень абстракции.
А теперь вывод: Чем больше уровень абстракции, тем меньше количество людей будут и, главное, ЗАХОТЯТ ее понимать. На мой взгляд, цель перевода правил, карточек и т.п. - это именно популяризация среди людей, которые не хотят тратить время. Так может стоит понизить уровень абстракции в базовых вещах? Его можно оставить высоким в сложных, в которых люди разберутся, если ЗАХОТЯТ. А цель переводов заинтересовать людей, ЗАСТАВИТЬ их захотеть. А для этого базовые вещи должны быть максимально просты и не требовать напряжения мозгов, чтоб их понять.
Р.S. Опираясь на Ваш перевод правил по миниатюрам, Resist вы переводите как "Противостоит". Может стоит для Resistance использовать термин "Устойчивость" вместо "Сопротивляемость"? Как ни прискорбно заметить, но от уровня абстракции мы ни куда не денемся, и я думаю всем кто будет играть хватит уровня интеллекта, что бы понять что КБ (класс брони) например у пантеры, это всего лишь отражение игровой механики... На мой взгляд этот уровень абстракции не влияет на сложность разбирания в правилах и не должен отвратить людей от желания попробывать. Resistance я бы все таки перевел как Устойчивость к ядам, огню и т.д. (либо Сопротивляемость действию огня, яда) ... тут надо подумать ...
|
|
|
|
Сообщений в этой теме
TMon Перевод статкарт (Обсуждение) 17.7.2008, 7:11 Xou молодец, друг! очень правильные и полезные нач... 17.7.2008, 15:58 TMon QUOTE (Xou @ 17.7.2008, 18:58) молодец, д... 17.7.2008, 17:02       TMon QUOTE (Skay @ 19.7.2008, 3:33) Как ни при... 19.7.2008, 3:58 Skay Выскажу свое мнение ))
1. AC скорее КБ (класс бр... 18.7.2008, 10:40 TMon QUOTE (Skay @ 18.7.2008, 13:40) 1. AC ск... 18.7.2008, 11:00 Landor Вот вы всё хотитесь поменять, изменить...
А вам ну... 21.7.2008, 2:27 TMon QUOTE (Landor @ 21.7.2008, 5:27) Вот вы в... 21.7.2008, 6:21 TMon Я уже даже немного боюсь что-либо предлагать , но ... 21.7.2008, 8:48 Skay QUOTE (TMon @ 21.7.2008, 9:48) Я уже даже... 22.7.2008, 11:18 Logan 1 а не проще базовая атака?))
2 не проще смежное с... 22.7.2008, 11:06 TMon Проще - не значит лучше.
QUOTE (Logan @ 22.... 22.7.2008, 11:20 Logan нормально всё, пусть переводит чувак, а то я реаль... 22.7.2008, 11:07 TMon Обновил все 5 карт в соответствие с последним пере... 23.9.2008, 8:30
1 чел. читают эту тему (гостей: 1, скрытых пользователей: 0)
Пользователей: 0
|  | |