QUOTE (MadHawk @ 18.7.2008, 22:12)

Мне сложно спорит именно а ключе правил по миниатюрам, основную игромеханику я не переводил, но в правилах 4-ки у одного и того же существа есть AC, 3 типа Defense, а еще может быть Resistance, Immune и Weakness. Доспех паука - хитиновый панцирь, доспех пантеры - ее шкура, а ее Ловкость влияет на Defense Reaction. КД куба - это его вязкая, желеобразная структура.
Посностью согласен. Если увеличить уровень абстракции по сравнению с тем, которым пользуется большинство людей, то панцирь паука - это доспех, шкура пантеры тоже доспех (при этом мы понимаем, что ловкость пантеры тоже влияет на этот "Доспех" и увеличивает AC).
То, что ловкость пантеры - часть ее доспеха, то что желеобразная структура куба - часть доспеха, это еще один уровень абстракции.
А теперь вывод: Чем больше уровень абстракции, тем меньше количество людей будут и, главное, ЗАХОТЯТ ее понимать. На мой взгляд, цель перевода правил, карточек и т.п. - это именно популяризация среди людей, которые не хотят тратить время.
Так может стоит понизить уровень абстракции в базовых вещах? Его можно оставить высоким в сложных, в которых люди разберутся, если ЗАХОТЯТ. А цель переводов заинтересовать людей, ЗАСТАВИТЬ их захотеть. А для этого базовые вещи должны быть максимально просты и не требовать напряжения мозгов, чтоб их понять.
Р.S. Опираясь на Ваш перевод правил по миниятюрам, Resist вы переводите как "Противостоит". Может стоит для Resistance использовать термин "Устойчивость" вместо "Сопротивляемость"?