QUOTE (Mortus @ 24.8.2008, 22:09)

Здравствуйте. Народ, может стоит перевести эрату? А то - правила переведены, а эрата - нет. Людям не знающим английский - с эратой будет тяжело разобраться. Кто, что думает по этому поводу?
P.S.Да, кстати, а переведенные правила - когда нибуть выйдут из статуса беты? И вот
тут - тоже лежат переведенные правила редакции 2.0. Это зеркало правил Ская или же фантомы сами перевели (на данный момент нет возможности проверить - Adobe Reader на этом компе не установлен)?
Это тот же самый перевод. Перевод делался и делается фантомами.
Работы над релизом перевода правил ведутся. Эррата вроде бы будет в него сразу интегрирована, по крайней мере такое намерение декларировалось. Перевод самих карточек я также делаю с учетом эрраты.